A lengyel katolikus egyház tiltakozik a haloven ellen, hallom ma a Bartók Rádió nyolcórás híreiben.
Mivaaaaaa?????
Haloven. Jól hallottam?
Halogén?
Halovány?
A szövegösszefüggésből kiderül, hogy halloween nevű, világszerte elterjedt ökörség ellen tiltakoznak a pinát sose kultivált lengyel szentemberek.
De Szlotta Judit bemondó asszonyság bőszen megismétli, hogy haloven. Aztán mégegyszer, hogy haloven.
Bassza meg!
Nincs a rádióban valami hozzáértő, vagy csak angolul tudó ember, aki ilyenkor rászól a hírolvasó bemondóra, hogy Jucuska - vagy a tököm tudja, hogy hívják odabenn ezt a nőt - az idegen kifejezéseket nem fonetikusan olvassuk fel, hanem kicsit hunglisül, tehát nem haloven, hanem halovín!
Vagy ha ez így kevés, akkor tessék meghallgatni a FORVO oldalon a halloween nyolcféle kiejtését, van ott halovin, helovín, de haloven nincs!
Van valami haloven remény arra, hogy a közszolgálati média közvetíti és nem rongálja a kultúrát?
NINCS!
Azóta megjelent a halloween napok nélkülözhetetlen kelléke, a halogén tök.